Billy Joel – Just the way you are

http://jp.youtube.com/watch?v=V-a_cCBzXRg

http://jp.youtube.com/watch?v=wAw_gJ6wS44&feature=related

Don't go changing, to try and please me,
You never let me down before,
Don't imagine, you're too familiar,
And I don't see you anymore.

I would not leave you, in times of trouble,
We never could have come this far,
I took the good times, I'll take the bad times,
I'll take you just the way you are.

Don't go trying, some new fashion,
Don't change the colour of your hair,
You always have my, unspoken passion,
Although I might not seem to care.

I don't want clever, conversation,
I never want to work that hard,
I just want someone, that I can talk to,
I want you just the way you are.

I need to know that you will always be
The same old someone that I knew,
What will it take till you believe in me,
The way that I believe in you?

I said I love you, and that's forever
And this I promise from the heart
I couldn't love you, any better
I love you just the way you are

I don't want clever, conversation
I never want to work that hard
I just want someone, that I can talk to,
I want you just the way you are

素顔のままで

僕を喜ばせようとして変わらないで
君は決して僕をがっかりさせなかった
君はありふれていて、僕がもう君と付き合わない…なんて想像しないで

つらい時、君を一人にしないよ
僕らはこれほど遠くに決して来なかったかもしれない
僕は楽しい時を受け取ったんだ  この先、つらい時を受け入れる
素顔のままの君を受けとめるよ

新しいファッションなんか着ないで
髪の色を変えないで
君はいつも僕の口に出さない愛情を抱いている
けれど、君には、僕が気にかけていないと思えるかもしれない

気の利いた会話は要らないよ
熱心にしようとした事はない
ただ話しができる誰かが欲しいだけ
素顔のままの君がいい

君はいつも、僕の知ってる馴染みの誰かになろうとしてる…って事を僕は知っておくべきだね
君が僕を信じてくれるには何が必要なんだろう…僕が君を信じるように

愛してる、永遠に…って僕は言って
そして、心から約束するよ
もうこれ以上上手くは君を愛せない
素顔のままの君を愛してる

気の利いた会話は要らないよ
熱心にしようとした事はない
ただ話しができる誰かが欲しいだけ
素顔のままの君がいい