月草の うつろひやすく 思へかも 我が思ふ人の 事も告げ来ぬ
告不来 となっているので、
告げた、しかし来なかった、ということか。
月草は女のことを告げに来ないということか。
月のように移ろいやすい月草よ
満ちては欠けて
雲に隠れる
あの人はわたしの心を月草のように移ろいやすいと思っているのだろうか
わたしが好きだと言っても
あの人は何も言わない
嫌われたものだ
しかしながら移ろうものが男の恋の本質である
移ろわないものは女の恋と制度である
男の恋と女の恋は別のものだ
男でも女の恋をする者がいて、
女でも男の恋をする者がいる。
移ろう恋と移ろわない恋で区別するのがよいと思う。
移ろわない恋は愛に近く決意に近い。
ほとんど恋と呼べない。
移ろわない恋は形容の矛盾だ。